Oriental elegance
东方雅韵孟夏草木长,绕屋树扶疏。
众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。
这套自建别墅是客户家祖宅改建而成的,设计师在原建筑的格局上进行了更加现代化生活方式的格局调整,外观融入了马头墙,青砖瓦岱的徽派建筑元素,显得更加古朴。一眼望去空间内处处透露着对东方清雅生活意境的美好追求,将文人情性融入设计,精巧诗意的细节,两美并峙,各领千秋,一川山水,满室风雅,在空间中铺陈出别有风致的新中式美学意涵。
· 客 厅 ·
空间对称的结构、材质的运用及软装陈列方式都体现出中式的韵味与仪式感。在东方美学被不断提起的今天,呈现出一种开放的姿态,并保持自我的风格。设计彰显着对回归传统精神生活方式的主张,于端庄大气中透着内敛的文雅风韵。
The spatially symmetrical structure, the use of materials and the way of soft decoration display all reflect the Chinese charm and sense of ceremony. The design shows the idea of returning to the traditional spiritual life style, and shows an introverted and elegant charm in a dignified atmosphere.
“飞透纸窗斜取势,吹回溪面舞因风。身游水墨画图中”由墨色的焦、浓、重、淡、清产生丰富的变化,表现物象,有独到的艺术效果。禅房花木,古色古香.窗外白云高升,摇曳入空.家与自然,浑然天成.
Coke, thick, heavy, light and clear produce rich changes, express objects and images, and have unique artistic effects. The flowers and trees in the meditation room are antique. White clouds rise out of the window and sway into the air. Home and nature are natural
· 餐 厅 ·
进入餐厅,深棕原木与大理石背景墙勾勒出素雅的基底。通透的酒柜,几束花材,木色的中式椅,与墙上的装饰画相得映彰,赋予空间以感性与浪漫的生命力。
Entering the restaurant, dark brown logs and marble background walls outline a simple and elegant base. The transparent wine cabinet, several bouquets of flowers and wooden Chinese chairs reflect the decorative paintings on the wall, giving the space emotional and romantic vitality.
墙面的山水装饰画道出了空间中潜藏的静谧,搭载端庄圆润的设计,感悟“有朋自远方来,不亦说乎”的生活意境,坐于其间,品一片香,煮一壶酒,任时间游走,思绪横飞。
The landscape decorative painting on the wall shows the quiet hidden in the space. Equipped with dignified and mellow design, it can feel the life artistic conception of "it's fair to have friends coming from afar". Sitting in it, you can taste a piece of incense, cook a pot of wine, wander around at any time, and your thoughts fly.
· 楼 梯 间 ·
不考虑过多的浮夸造型,精炼物件,以干净利落的线条和组织,严谨的纯木中式家具分布在每个空间。温暖、柔和、细致的东方华美尽收眼底。
Without considering too much exaggerated modeling, refined objects, with clean lines and organization, rigorous pure wood Chinese furniture is distributed in each space. Warm, soft and meticulous Oriental beauty.
摈弃奢华,整个空间相对简洁,从而更加流畅地表现出新中式的精髓。人生就如一幅缥缈的江南山水画,需要感性点缀,也需要理性留白。
Abandoning luxury, the whole space is relatively simple, so as to more smoothly show the essence of new Chinese style. Life is like an ethereal landscape painting in the south of the Yangtze River, which needs emotional embellishment and rational blank.
天然花纹的大理石纹理与木色相得益彰,白色的台面让空间活跃,增加灵动感。绿意为邻,自在而居,弹琴品茗酬知己,心歇下来,便是归处。
The marble texture of natural pattern and wood color complement each other, and the white countertop makes the space active and increases the sense of movement. Green as a neighbor, live freely, play the piano, drink tea, pay a bosom friend, and rest your heart, that's where you go.
大到一个立面,小到一幅画,设计师皆采用去平面化的设计手法进行空间的变幻,连点于线,集线成面,化面为空间。
From a facade to a painting, designers use the design technique of de planarization to change the space, connect points to lines, gather lines into surfaces, and turn the surface into space.
· 卧 室 ·
一楼卧室运用原木作为主色调,点缀深蓝色的窗帘,清新自然;融合出亦古亦今的空间氛围。落地窗边静谧的一角,散发出清幽静默的气质,棉麻布艺深浅不一的纹理就像层层叠叠的山峦,给人以一种清雅、淡然的美好。
The bedroom on the first floor uses logs as the main color, dotted with dark blue curtains, fresh and natural; Integrate the ancient and modern space atmosphere. The quiet corner beside the French window exudes a quiet temperament. The texture of cotton and linen fabrics with different depths is like layers of mountains, giving people a kind of elegant and indifferent beauty.
床头靠背墙采用山水画造型,提升空间装饰档次,增强空间细节及整体感。木隔栅是一种淡泊宁静寓意的表达,同时在色彩上与床品形成呼应,让软装饰品不再只是单纯的摆设,而是整个空间氛围中的一部分。
The bedside and backrest wall adopts landscape painting modeling to improve the grade of space decoration and enhance the space detail and overall sense. Wooden grille is an expression of indifference and tranquility. At the same time, it echoes with bed products in color, so that soft decorations are no longer just simple furnishings, but a part of the whole space atmosphere.
· 起 居 室 ·
“云对雨,雪对风,晚照对晴空”,在中国传统里,对称美是一种平衡艺术,均衡有序,不逾矩,则心安定。二楼起居室采用对称设计,正空悬挂的中式灯具,与背景壁画相互辉映,令房屋品格纵然提升。
The living room on the second floor adopts symmetrical design, and the Chinese lamps hanging in the air reflect each other with the background murals, even if the house character is improved.
抱枕与墙面面同样呼应山水意境,似挥毫泼墨,颇有文人墨客的风骚气质,虚实相映间,立显中国古韵。现代紧张的都市生活,提供一方心灵休憩之所,琴棋书画、诗酒花茶,惬意享受人生八大雅事,不辜负宝贵的闲暇时光。
The pillow and the wall surface also echo the landscape artistic conception. The modern tense urban life provides a place for one's soul to rest. Piano, chess, calligraphy and painting, poetry, wine and tea can comfortably enjoy the eight elegant things of life and live up to the precious leisure time.
· 主 卧 ·
走入二楼主卧,复古典雅的气息迎面而来,简洁的床头背景,如崇山峻岭,如气韵东来。线条错综的复古地板,与祥云的地毯给人以隐隐约约的淡雅与静谧,窗外郁郁葱葱,是另一番优美景致。
Walking into the master bedroom, the retro and elegant atmosphere comes face-to-face, and the simple bedside background, such as mountains, such as charm from the East. The intricate retro floor and auspicious cloud carpet give people a faint elegance and tranquility. The lush outside the window is another beautiful scene.
清风徐来,主人坐在窗前闭目养神,手边一本书,静静地感悟“日出而作,日入而息。逍遥于天地之间,而心意自得”的悠闲意境。
As the breeze slowly came, the host sat in front of the window, closed his eyes and refreshed himself. With a book at hand, he quietly realized the leisurely artistic conception of "work at sunrise, rest at sunrise, carefree between heaven and earth, and contented".
· 次 卧 ·
二楼次卧沿用整套房屋主色调,精致中带有内涵,细节展现房主深沉的中式情节,在私密的空间中,尽享此刻。
The bedroom follows the main color of the whole house, with connotation in delicacy. The details show the owner's deep Chinese plot, and enjoy the moment in a private space.
在都市繁华之中,在心灵净土独善其身,找到一种宁静,对于现代人来说应该是更高层次的隐逸生活吧!
In the bustling city, being alone in the pure land of the soul and finding a kind of tranquility should be a higher-level reclusive life for modern people!
项目地点:湖北·随州Project location: HU Bei Suizhou建筑面积:450平方米Building area: 450 square meters设计风格:现代简约Design style: Modern simplicity设计团队:楚观设计Design team: Chu Guan design施工团队:楚观施工Construction team: Chu Guan project - END -
如果您也想要这样的设计欢迎联系我们027-87677688 楚观设计 专注于设计|还原于生活
升华其品质|赋予其灵魂
// 联系方式 //027-87677688
13419569609
// 公司地址 //武汉市汉阳区碧桂园长江汇晴川府4-11